Random Thoughts XV: Temere Cogito, Ergo . . .

which naturally works with the supposition that every person in the world should be able to tell Michigan from Missouri on a map .
 
Moderator Action: Spam posts removed.
 
Saw this on reddit. Choosing to be formal about notation of square root, doesn't belong with the rest of this drawing ^^

1736351997103.png
 
My answer: 5 = 4.
 
And the more cases there are on the web of the string 5 = 4 (even as a joke in a gaming forum), the longer AI will be more A than I.
 
There is some confusion as to whether Polish has an exact translation to the English word "Teenager" or not. AI bots tell me that the Polish "nastolatek" is equivalent, but human responses tell me that they aren't exactly the same, as they do not include the same age group. My mom says the same thing.

Teenager in English includes anyone between the ages of 13-19, inclusive, since all those words end with "teen". However, the Polish equivalent of "teen" is the suffix for all numbers between 11 and 19, inclusive, and so all human responses to this question I can find tell me that the Polish "nastolatek" is someone between the ages 11-19, inclusive. This makes teenager and nastolatek slightly different groupings of people.

No other words in Polish exist that specifically identify those between the ages 13-19, inclusive.

I find this slightly curious.
 
Isn't the concept of a teenager as someone between the ages of 13-19 purely English? because the -teen suffix in numbers is only for English?
 
Isn't the concept of a teenager as someone between the ages of 13-19 purely English? because the -teen suffix in numbers is only for English?

Yeah, that's what I'm getting at essentially, although I was curious what these ranges would be like in other languages, something I did not bother to check. Seems curious that technically there is no translation for the English word "teenager" in many other languages.

chatgpt and quora AI bots tell me that "nastolatek" is someone who is 13-19, though, and not 11-19.. but AI bots can easily be wrong of course.
 
Have you tried something like ‘adolescent’?
 
I feel like I've invented a new tongue-twister: soldiers' shoulders.
 
Say it three times fast.
 
Have you tried something like ‘adolescent’?

Doesn't seem to work either, my mom says that the Polish equivalent of this word is very context dependent, and in no context she can think of would it apply specifically to the 13-19 range.
 
Have you tried something like ‘adolescent’?

Does that even really apply to a specific range? To me that means something like "has started puberty and maybe finished it but isn't like, a fully adulty adult yet" and I don't know if I could fully describe the difference between an older adolescent and a fully adulty adult and different people would probably come up with different definitions.
 
You'll only find it. as Bonyduck suggests, for languages that have special names for 11 and 12, like English and Dutch. It won't exist in a language that (sensibly) names eleven one-and-ten and twelve two-and-ten.
 
Last edited:
That should include French then ? They have special names up to 17. How they do it - I'm not sure ?

Google suggests "adolescent", but that was discussed above.
 
Right, but then that language doesn't lend itself to carving out the age-group in question, because its odd verbal forms only start with 17 and go to 19.

There, you could (theoretically) carve out 11-16, but they would just be z-ers. b/c the only thing those number-names have in common is the z sound. And since that's pretty much impossible to pronounce, you can't do it for phonological reasons.
 
Last edited:
Back
Top Bottom