No, I meant that I finish the module as I like it and after you loaded it, you can alter the citylist as you wish for yourself. That doesn't mean that I'm not open to your suggestions though. It's just that I don't think it is a good idea to give the capital different names in any different language.
Better said, making the capital a different for each language.
I'm not aware of this and I can't imagine that actually. I mean, they may use different versions of the same name for different languages, like I did in my Saxony mod:Why don´t have different names in different languages? Civ4 is full of this option.
Of course, Tápiószentmárton is not the word the Huns used. But Etzelsburg might be completely invented. AFAIK it's from the Nibelungenlied which is no historic source actually.alsoyou suppose Attilas wooden castle at Tápiószentmárton place. Nobody knows how Attila himself called his palace. but we know how it is called in german, whatever the place was.
Of course, Tápiószentmárton is not the word the Huns used. But Etzelsburg might be completely invented. AFAIK it's from the Nibelungenlied which is no historic source actually.
Looks like you didn't get me, at least not my main problem. You suggested to give the same city different names in different languages, see your own post. You didn't translate Etzelsburg to other languages, but actually used completely different cities for the capital. I mean, it could be that Etzelsburg and Tápiószentmárton are in-deed different names for the same place, but Szeged, Tápiószentmárton and Susa are different cities, not just different versions of a city's name.No, i guess, we talk at cross purposes.
I dont suggest a different place, i suggest a capitalname in one language.
Etzelsburg or Etzels Burg is the name of the capital of the Huns under Etzel in the german language (german=Attila (Look at Brockhaus)). A Tale could be e better source than no source,
besides it sounds cool in the german language. Every german will know what is meant. Nobody heard bevor from Tápiószentmárton - sorry. The term "Etzelsburg" is not defined for one specific place.
Looks like you didn't get me, at least not my main problem. You suggested to give the same city different names in different languages, see your own post. You didn't translate Etzelsburg to other languages, but actually used completely different cities for the capital. I mean, it could be that Etzelsburg and Tápiószentmárton are in-deed different names for the same place, but Szeged, Tápiószentmárton and Susa are different cities, not just different versions of a city's name.
Also, who says that there is no source for Tápiószentmárton? There have been found remains of a wooden palace. Sure, there is no direct proof for the hunnic origin, but it's by far the most plausible solution.
I know about the form Etzel and I heard 'Etzelsburg' before. The point is, that Etzelsburg sounds invented. It seems to be a generic name someone invented because he didn't know the real name.
Your history book also can't give us the exact facts, it's just one possibility from only one source after all
Also, Etzels Burg is a clearly fictional name, Tapiomart is not. And it's clearly of german origin, while what we modified form Tápiószentmárton fits in the other hunnic cities very well