Its a Brazilian tree known as "Pau-Brasil". So, the translation would be "Campo de Pau-Brasil"
Do/De: It has a very similar grammatical expression in the Portuguese language BR, and in this specific case the translation does not have much difference.
eg in this specific case:
brazilwood camp (campo DE Pau-Brasil) is a field with several trees
jnzs13's camp (campo DO JNZS13) means it's my camp
I do not know if I was very clear but its hard to explain our grammatical tricks.
Let me explain this in an easier and more objective way: "do" is a contraction of "de o". "de" means "of", while o is the masculine form of "the".
Also, "campo" means, in most situations, field. A better word would be "Acampamento de Pau-Brasil"
Well, on top of that listing you passed (give me your source, please) i cut some less relevant ones (roughly, i'm not a history graduate), corrected some names and added some cities.
This week I can search more calmly and try to improve the list, but if you're in a hurry, i think it's okay to go with yours.
Code:
Porto Seguro
São Vicente
Salvador
Rio de Janeiro
Paraíba
Recife
Campos
Cachoeira
Belem
Minas do Rio de Contas
Santo Amaro
Santa Barbara
Sabará
Minas Novas
Caruarú
Grão Mogól
João Pessoa
Feira da Santana
Rio Pardo
Fortaleza
Ponte Nova
Ouro Preto
Niterói
Maragogipe
São Francisco
Porto Alegre
Itabira
Valença
Mariana
Leopoldina
Purificação
Nazareth da Mata
Santo Antonio da Barra
Itambé
Pitanguy
Montes Claros
Juiz de Fora
Nazaré
Macaubas
São Joao del Rey
Cuiabá
Paracatú
São Luiz
Campinas
São Paulo
With all due respect, this list is very innacurate for Pedro's timeframe. The two cities on the top were only relevant during early colonization, and there is a mix of old and new city names (Paraíba and João Pessoa are the same city). The list on the spreadsheet has correct (old-style) names, but the order seems kind of weird. Some important Cities like São Paulo and Ouro Preto (it was called Vila Rica at the time by the way) are waaaaay down the list.
Also, I took a look at your github repository, and there are some hilariously incorrect things, like calling Emperor Selassie's Ethiopia a republic (by the way, Brazil was spelt with a Z in Portuguese at the time).
Lastly, I consider that we should expand this project to outside the VP sphere, and gather contributions from outside this subforum. It would certainly make things much easier. If you guys have Discord, we could create a server there too, to provide easier means of fast communication.