Maybe in-game translations can help
Thanks! They do.
Defeat: mînum sartum īpušam, ul mînum lemnum
Translation: "What treachery did this to me? No, what evil?"
(literally:
What treachery it-did-to.me; no, what evil)
First meet: Gilgameš ša KI.EN.GI (šumērim) u šar Uruk anāku. Lā taddar, ana ibrīja ṭîbāku.
Translation: I am Gilgamesh of Sumeria and King of Uruk. Do not be afraid… I am good to my friends.
(Literally:
Gilgameš of šumer and king (of) Uruk I-am ...), then he seems to say "anāku ibrīja ţībāku", but it should be ana ibrīja ṭībāku, word by word: "
for friends-my good-I-am"; the pronuncation of /j/ is strange here, it should be nearer to /y/) Also. KI.EN.GI should be pronounced šumērim here.
Declare war from AI: (Does not match the given translation)
Declare war from human: (Still no idea about this).
Warning: šumma ibrīja taḫabbal, emuq(?) Uruk tamaḫḫar, anniam pî ... (?)
Translation: If you harm my friends, you will face the might of Uruk; this I promise you.
(Literally:
if friend-by you-opress, (force? of) Uruk you-will-face, this word ... I cannot understand the last word(s) "amanawin, aman awin" etc. It's probably a from of awû 'to speak', but I can't understand how)
Pep talk: pûm nukkulum awātam iqabbi; pûm dannatum dina igarru; pûm ţîbum šāmiţi(m) ţîbutim issip
Translation: The artistic mouth recites words; the harsh mouth brings litigation; the sweet mouth gathers sweet herbs.
(Literally:
mouth artistic word it-recites; mouth strong lawsuit it-starts; mouth sweet herb sweet it-collects. The word for herb is unclear to me, šāmiţu is some kind of alkaline plant)
Kudos: Ibrum u ... atta! Gilgameš iḫassas
Translation: You are a good friend and ally. Gilgamesh will remember this.
(Literally:
Friend and ... you-are, Gilgameš he-will-remember. I cannot recognize the word for ally here)
And in case some of you are interested and want to confirm these, you can found the words by looking the following from a dictionary (there are some online, too).
adāru "to fear" (here in negative G-present /lā ta+ddar/)
anāku "I (am)"
asapu "to gather together" (here G-present /i+ssip/)
atta "you (are)"
dannum "strong" (here in feminine /dannatum/)
dēnu garû "to litigate, start a lawsuit" (idiom, here G-present subjunctive /i+garri+u/)
epēšu "to do" (here in G-present /ī+puš+am/)
ḫabālu "to oppress, to do wrong" (here G-present /ta+habbal/)
ḫasasu "to know; remember" (here G-Present /i+ḫassas/)
ibru "friend" (here /ibri+ja/)
lemnum "evil, bad, wicked"
maḫāru "to face; to confront" (here G-present /ta+maḫḫar/)
mînum "what"
nukkulu "artistic; clever"
pûm "mouth" (can also mean "word" in certain expressions; /pî/ is the oblique case)
qabû "to speak, recite" (here G-present /i+qabbi/)
ša "of"
sartum "crime, treachery"
ţiābu "good, sweet" (here in first person stative: /ţîb+āku/, genitive feminine /ţîb+at+im/)
u "and"
ul / lā "not"
Prefixes: /ta-/ "you", /i-/ "he, she, it" (as a subject)
Suffixes: /-āku/ "I am/, /-ja/ "my"; /-am/ "to me", /-u/ subjunctive; /-at-/ feminine; /um/ nominative, /am/ accusative, /im/ genitive/oblique.