Suggestions for Dynamic Names

1. Tributary Ying Guo State.
2. Tributary State of Ying Guo.
3. Tributary Guo of England.
4. Chinese England.
5. Tributary Ying State.
6. Tributary Guo of Ying.
I prefer the old way: "Tributary English State". Pinyin just looks weird here.
 
Anyway I regard Pinyin as a total failure compared to Wade-Giles.
For English speakers to learn the pronunciation, maybe that's true. For other purposes it may not be.

But I shouldn't digress.

Edit:
Some personal thoughts on Pinyin:
Pinyin (with tones) does give the exact pronunciation of the characters. If one knows the basics of Pinyin, he would be able to read correctly without any knowledge of the Chinese characters. It's just not English, and when you mix it up with English words confusion occurs. That's why I'm against using too much Pinyin in the dynamic names.
And Romaji, while helping foreigners learn Japanese, does not magically improve Japanese people's spoken English either, just like Pinyin. I don't think Pinyin is that bad, it's one attempt to romanize Chinese (partly), not perfect, but also not completely useless.
Spoiler :
220px-Zhuyin_by_similarities.png
Personally I prefer Pinyin than the Bopomofo symbols. (I guess they use them in Taiwan.)
 
For English speakers to learn the pronunciation, maybe that's true. For other purposes it may not be.

But I shouldn't digress.
For Chinese people to learn proper Mandarin pronunciation, why do you need the Latin Alphabet anyway? Either alphabetize Chinese completely (like Korean), or don't.

Instead we have this half-a$$ed Romanization scheme which is neither here nor there. At least the Romanji (Romanization of Japanese) and Wade-Giles help European people. All Pinyin does is mess up Chinese people's pronunciation of English, which I'm sure is very amusing to some people.

Also,

Tributary State of Ying Guo
Tributary Ying Guo State

are strictly redundant and therefore grammatically incorrect. "Guo" means "State" exactly. If you go with Classical Chinese, England is simply called "Ying", just as how Qin Shi Huang's dynasty/state is simply called "Qin". Persia is referred to as "Bo Si", instead of "Bo Si Guo".
 
Korea as a Chinese vassal:
Protectorate General to Pacify the East
http://en.wikipedia.org/wiki/Protectorate_General_to_Pacify_the_East
This name was used during China's historically maximum control over the Korean peninsula. The use of this name in game is IMO essential.

Less essential but relevant, for Mongolia as a Chinese vassal:
Protectorate General to Pacify the North
http://en.wikipedia.org/wiki/Protectorate_General_to_Pacify_the_North

I'd actually prefer Lelang Commandery for Corea, which is part of the Protectorate
General to Pacify the East but arguably, it lasted longer and was more relevant.
 
===Vassals of Russia===

Turkey (I see this almost every game):
Transcaucasian Socialist Federative Soviet Republic
http://en.wikipedia.org/wiki/Transcaucasian_Socialist_Federative_Soviet_Republic

America:
Russian America/Russkaya Amerika
http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_America

Japan:
Far Eastern Republic/Dalnevostochnaya Respublika
http://en.wikipedia.org/wiki/Far_Eastern_Republic

Austria/HRE:
Hungarian Soviet Republic/Soviet Federative Socialist Republic of Hungary
http://en.wikipedia.org/wiki/Hungarian_Soviet_Republic
 
I'd actually prefer Lelang Commandery for Corea, which is part of the Protectorate General to Pacify the East but arguably, it lasted longer and was more relevant.
I've always liked the name. Lelang can be interpreted to mean "Happy Waves" or "Happy Debauchery".

But like you said, it covers a much smaller area than the PGPE.

Maybe Lelang can be used prior to 600 AD/Medieval Era and PGPE used after.

And of course after 1900/Modern Era it should be "Democratic People's Republic of Korea".
 
I'm also fine with calling England just Ying (not so sure about some of the others).

It has a nice ring too it.

So Tributary Ying State gets my vote.

Just for reference:

Tributary Ying State
Tributary Fa State
Tributary De State
Tributary E State
Xi Ban Ya
Tributary Xila State
Indebted Mei State
 
Anxi and Daqin were both historical names in ancient Chinese scripts, but Ying for England doesn't.
I like the idea of "Protectorate General to Pacify..."" as an ancient Chinese vassal name. As far as I know, Tributary systems didn't means vassalization.

for Wade-Giles or something like that :lol:
Spoiler :

第二题
小 白 兔 到 大 白 兔 家 玩,
大 灰 狼 看 见 小 白 兔 了,
小 白 兔 闻 到 了,逃 开 了,
大 灰 狼 大 喊 一声
“莫 跑!”

Dear Tim,
shall by too dull doll by too jack won,
dolphin long can Jim shall by too low,
shall by too when dull low, doll car low,
dolphin long doll Ham Eason
“more power!”
 
Why not just use New Mexico? LOL.
NM is part of the U.S. mainland, not a vassal/colony. But the name is spot on, I'll give you that.

Also, Leoreth, could the Human player please have the option to control their own civ names, instead of being constantly overridden by the dynamic name system?

Just because I'm using Authoritarian does not mean I like being called "American Bund", which is IMHO as ugly a name as there ever was. It sounds like America under the leadership of Al Bundy or something (no offense).

"British Union" isn't much better either.

I suggest:

America under Authoritarian:
New World Order
http://en.wikipedia.org/wiki/New_World_Order_(conspiracy_theory)

^Now that's as badass as a dynamic name will ever be (with the possible exceptions of "Third Reich" and "Union of Soviet Socialist Republics").

England under Authoritarian should simply be "British Empire" or "Second British Empire". Same with France.
 
I prefer Pinyin to Wade-Giles..
Not just because I were raised learning Hanyu and Pinyin, but Wade-Giles sounds a bit weird in my tongue :p

I prefer Tributary Ying State.

Indonesia as Vassal of Chinese
Tributary State of Shilifoshi (Ancient, Srivijaya)
Tributary State of Yindunixiya / Tributary Yinni State / Indebted State of Yindunixiya / Indebted Yinni State (choose one)
It's a bit strange, though. We always knows ourself as Yin Ni Hua Ren, but it seems that in Mainland, Indonesia is more popular as Yindunixiya, not Yin ni..

Indonesia as vassal of Turkey (Ottoman)
Kingdom of Aceh/ Sultanate of Aceh

Maya as vassal of America
Federal Republic of Central America

Thai as vassal of Srivijaya
Kingdom of Tambralinga / Nakhon Si Thammarat Kingdom

Khmer as vassal of Srivijaya
Kingdom of Champa?

Let's make this a little more complicated, shall we? ;)

Respawned Egypt as vassal of Ottoman
Egypt Eyalet (Eyalet-i Misir) / Khedivate of Egypt (choose one)

Italy as vassal of Respawned Egypt
Fatimid Sicily/Emirate of Sicily (choose one)
 
Austria

Austrian Empire

After 1867: Austria-Hungary.
When adopting confederation+republic+supreme council (or a combination of these) : Danubian Confederation
When adopting totalitarianism and/or autocracy : Fatherland Front of Austria or Federal State of Austria ( I prefer the former, it sounds less generic^^ )


Vassal of Italy: Unified colony of Italy or Military Territory of the North-East of Italy (source: http://en.wikipedia.org/wiki/Italian_Libya)
Vassal of Germany: Ostmark ( or Southern province of the Greater German Reich )
Vassal of Russia: Austrian Satellite State
Vassal of France: French Principality of Austria
 
Thanks guys. There's some great names in here :)
 
In terms of the "New Territories ", it is just the name of a small region in Hong Kong. I think the phraze “New” means the land being newly incorporated, compared to the neighboring Hong Kong Island and the Kowloon Peninsula. So I wonder if it is accurate enough to name a vassal state.

http://en.wikipedia.org/wiki/New_Territories
 
In terms of the "New Territories ", it is just the name of a small region in Hong Kong. I think the phraze “New” means the land being newly incorporated, compared to the neighboring Hong Kong Island and the Kowloon Peninsula. So I wonder if it is accurate enough to name a vassal state.

http://en.wikipedia.org/wiki/New_Territories
I know exactly what it means. I lived in Hong Kong for 3 years.

I find naming English Vassal China "New Territories" humorous. :hammer2:
 
Back
Top Bottom