TIL that if you want people to do things that are in conflict with their morals and ethics, you better introduce a whole set of new words in their vocabulary that are being used for those things.
That language and culture are strongly related is ofc an open door.
That it helps to give new generation groups a group culture/identity also.
Nothing new as such.
But the ease at which it can minimise existing morals and ethics is much bigger than I thought.
And in military language this ofc also already happens. Neutralising etc.
The basic principle is that words in your native frequently used language are stronger connected to the morals and ethics you developed as a person. New words and languages are in general less embedded, less connectred in context and root convictions.
The danger I see is the fast development of new words all the time to discuss opinions and decisions.
If you do not succeed to connect and ground them in your being, talking with those words makes you vulnerable for "a kind of subliminal" influences.
Those subliminal influences can be desired, if for example you convert yourself to a religion or ideology or follow some rehab.
But those subliminal influences can also be undesired as with advertisements or political messaging.
Designing a set of words and phrases to get hold of populist potentials, repeating to learn them the new language, harvesting when launching decisions and actions that would cause moral and ethical conflicts in traditinal choice of words.
The flooding of new words, new meaning to words, the confusion, also an effective way to break down existing morals and ethics.
From:
https://www.weforum.org/agenda/2018/06/being-bilingual-can-help-you-make-better-decisions
To drive the point home, consider the following question: would you take the life of a stranger in order to save the lives of others? Most people say they would, which would exhibit reasoning of the greater good, but careful thought of ending a life would no doubt prompt a heavy emotional response. After all, killing violates many of our moral intuitions.
However, a
recent study sheds light on factors that disrupt the cooperation of reason and emotion. Faced with an ethical problem – choosing whether to kill a stranger in order to save many others – the study found that, when the dilemma was posed in their second language, less proficient foreign language speakers were more likely to decide to kill a stranger compared to more proficient second language or native speakers. Interestingly, this foreign language effect was stronger when the mode of killing was more intimate, such as pushing someone off of a footbridge as opposed to pulling a switch to divert an oncoming train.
Hence, we hypothesize that moral judgments in a foreign language would be less affected by the emotional reactivity elicited by a dilemma. This hypothesis makes a clear prediction: when faced with moral dilemmas in a foreign language, utilitarian judgments should be more common than in a native language. We tested this prediction in two experiments using the well-known
trolley dilemma [22].