What do you think about Poland?

Forgot I made this thread. :lol:

weightlifting is very popular as well because well... we are soo good at it. :)

Likewise, wrestling boxing and other sports are popular as well.

But Football is by far the 'national' sport, as in most of Europe.
 
Something historical:

Map of Polish borders and border changes 960 - 2010:

http://www.youtube.com/watch?v=z6tM5sI2wXg

Rulers (kings, princes and queens) of Poland until 1795:

9th / 10th centuries Siemowit
early 10th century Lestek
mid 10th century Siemomysł

960 - 992 Mieszko I
992 - 1025 Bolesław I Chrobry
1025 - 1031 Mieszko II
1031 - 1032 Bezprym
1032 - 1034 Mieszko II
1034 - 1039 Bolesław Zapomniany
1039 - 1058 Kazimierz I Odnowiciel
1058 - 1079 Bolesław II Szczodry
1079 - 1102 Władysław Herman
1102 - 1107 Zbigniew
1107 - 1138 Bolesław III Krzywousty
1138 - 1146 Władysław II Wygnaniec
1146 - 1173 Bolesław IV Kędzierzawy
1173 - 1177 Mieszko III Stary

1177 - 1191 Kazimierz II Sprawiedliwy
1191 Mieszko III Stary
1191 - 1194 Kazimierz Sprawiedliwy
1194 - 1198 Leszek Biały
1198 - 1199 Mieszko III Stary
1199 Leszek Biały
1199 - 1202 Mieszko III Stary
1202 Władysław III Laskonogi
1202 - 1210 Leszek Biały
1210 - 1211 Mieszko IV Plątonogi
1211 - 1227 Leszek Biały

1227 - 1229 Władysław III Laskonogi
1229 - 1232 Konrad I Mazowiecki
1232 - 1238 Henryk I Brodaty
1238 - 1241 Henryk II Pobożny
1241 Bolesław V Rogatka
1241 - 1243 Konrad I Mazowiecki
1243 - 1279 Bolesław VI Wstydliwy
1279 - 1288 Leszek Czarny
1288 Bolesław VII Siemowitowicz
1288 - 1289 Henryk IV Prawy
1289 Bolesław VII Siemowitowicz
1289 Władysław I Łokietek
1289 - 1290 Henryk IV Prawy
1290 - 1291 Przemysł II

1291 - 1295 Wacław II
1295 - 1296 Przemysł II
1296 - 1305 Wacław II
1305 - 1306 Wacław III

1306 - 1333 Władysław I Łokietek
1333 - 1370 Kazimierz III Wielki

1370 - 1382 Ludwik Węgierski
1384 - 1399 Jadwiga Andegaweńska

1386 - 1434 Władysław II Jagiełło
1434 - 1444 Władysław III Warneńczyk
1445 - 1447 Bolesław IV Warszawski
1447 - 1492 Kazimierz IV Jagiellończyk
1492 - 1501 Jan I Olbracht
1501 - 1506 Aleksander Jagiellończyk
1506 - 1548 Zygmunt I Stary
1548 - 1572 Zygmunt II August

1573 - 1575 Henryk Walezy
1575 - 1586 Anna Jagiellonka
1576 - 1586 Stefan Batory

1587 - 1632 Zygmunt III Waza
1632 - 1648 Władysław IV Waza
1648 - 1668 Jan II Kazimierz

1669 - 1673 Michał Korybut Wiśniowiecki
1674 - 1696 Jan III Sobieski

1697 - 1706 August II Mocny
1706 - 1709 Stanisław Leszczyński
1709 - 1733 August II Mocny
1733 - 1736 Stanisław Leszczyński
1733 - 1763 August III Sas

1764 - 1795 Stanisław August Poniatowski
 
you forgot about Popiel, Boleslaw the Forgotten, about the duke of Warsaw and about the kings/tzars :)
 
Lets nuke Poland.
 
I would rather nuke Central Europe.
 
I've got a question about Polish language.

These two words are the most puzzling:

Kobieta (woman) and Kohac (to love). In other Slavianic languages the word for woman derives mostly from jena or deva and the word for love is mostly along the lines of lubiti, milovati and such.

So, where did those two words come from?
 
Veles said:
along the lines of lubiti, milovati and such.

Lubic means "to like" and milowac "to love" in Polish.

As for kobieta, apparently Polish is unique among slavic languages in that regard.. No idea where it came from, but it was first apparently used in 1566 in a poem. *shrug*

Kochac, I think the Czechs have a word that's similar to that.. but it means "to fondle" ?
 
Lubic means "to like" and milowac "to love" in Polish.

Kochac, I think the Czechs have a word that's similar to that.. but it means "to fondle" ?

In Russian lubit' means "to love", and milovat' - "to fondle" )
And kohat' doesn't exist here. Ukry and Belarusy however do have that word in one form or another.


As for kobieta, apparently Polish is unique among slavic languages in that regard.. No idea where it came from, but it was first apparently used in 1566 in a poem. *shrug*

We have plenty of such words too. For example, in other Slavianic (like that word better than the proper one) languages, a word for "good" is usually something along the lines of dobro, while in Russia it's horosho. Believed to be of Indo-Iranic origin, as the other words with the same root - horovod (a circle dance) and Hors (one of the East-Slavic solar deities).

Zets rili vird. I mean you can loan a word like "computer" or "logistics". But "woman" or "good"? Rili rili vird.
 
We didn't have women in Poland until the 18th century, thus the strange loanword.

Yeah. Germans introduced women to Slavic world around that time. The guys are reknown crafters.

They, by the way, also claim that the word hleb is of Gothic and thus - Germanic origin. So before Germans showed around we fed on something other. Or called it something different.
 
They get partitioned by a German power and Russia a lot. They have sausages. The region which possibly gave me my family name has been Polish since WW2, a conflict in which they used horsemen.
 
Are you saying their chocolate beats American chocolate? I did send a box of Hershey's a couple of years ago to my parents and they said it tasted like the GDR-chocolate used to.

American chocolate is great. Like the beer we horde the good stuff and export the crap to you people. :)

On a more honest note most people I know don't buy the "fast food" style mass market junk, be it beer or chocolate, and instead by the higher quality locally produced craftsman stuff. Over seas people only see things like McDonald's, Hershey's, or Budweiser and then they draw the false conclusion that Americans typically eat that stuff. Most of us don't buy the fast food industrial crap and instead opt for higher quality but since most of that is made by small local producers you never see it over seas.
 
I've got a question about Polish language.

These two words are the most puzzling:

Kobieta (woman) and Kohac (to love). In other Slavianic languages the word for woman derives mostly from jena or deva and the word for love is mostly along the lines of lubiti, milovati and such.

So, where did those two words come from?

"kobieta" for a woman is a relatively new word. It used to be considered a rude word, Earlier, women were called niewiasty (sing. niewiasta) or białogłowy (białogłowa - "white head", from the head covering). Allegedly, word "kobieta" comes from either kob, which is some old word for pig manger, or from koba, which is old form for kobyła, that is - a female horse. Or from germanic „kebse”, „gabette" - a wife. There are other ideas as well, according to one site I've found:
Kopfweiss - german "white head"
- old-slavonic kobveta - a fairy
concupire (to want) + ubito (sleep)...
finish "kava" - a mother
Again, this site confirms that initially, word "kobieta" was a slur.
And I've heard many times that primate Glemp, who is still living, was opposed to this word as offensive and initially was still using "niewiasty". So it really is a word that became neutral and common very recently.


"jena" - if you mean j pronounced in a french way, then this root is present in polish. "żona" (żena in some dialects) means "wife".
"diva" is also present:
dziewczyna, dziewka, dzieweczka, dziewuszka etc - a girl
dziwka - a whore
 
On a more honest note most people I know don't buy the "fast food" style mass market junk, be it beer or chocolate, and instead by the higher quality locally produced craftsman stuff. Over seas people only see things like McDonald's, Hershey's, or Budweiser and then they draw the false conclusion that Americans typically eat that stuff. Most of us don't buy the fast food industrial crap and instead opt for higher quality but since most of that is made by small local producers you never see it over seas.
Americans buy more beer/chocolate form local producers than supermarkets? Come on, this is nonsense.

That said, I am sure somewhere out there is an originally American-made peace of chocolate of delicious taste. But I don't see why one would feel justified to treat said chocolate as a representation of American chocolate in general.

I have to add that I don't think of stuff like Snickers and Mars when talking about chocolate. I view those more like candy including chocolate.
 
While we are on the subject of Chocolate, i'd like to add that Polish sweets of the chocolate variety are easily superior to Swiss/Belgium/Whatever chocolates. :D
 
Back
Top Bottom