zebenji
Chieftain
- Joined
- Jan 26, 2017
- Messages
- 57
@Brackenspore and @zebenji
Maybe the Firaxis translation files in the above mentioned folder are of interest for you too.
Hi! Already done that system for some French translations (especially for the unique units/buildings/civilization adjectives). Hasn't caused any problem so far.
<Row Language="fr_FR" Tag="LOC_CIVILIZATION_JFD_PAPAL_STATES_ADJECTIVE">
<Text>pontifical|pontificale|pontificaux|pontificales</Text>
<Gender>masculine|feminine|masculine|feminine</Gender>
<Plurality>1|1|2|2</Plurality>
</Row>
This system is used for the French translations in the base game.
Didn't notice any difference for Louis XIV. If that's about Vieux Corps, don't need to change anything given the fact that it's the term I used in the translation. ;p By the way, I think you submitted Louis's English file by mistake.
Finished Churchill, almost done with Stalin, next victims will be Isabella and Stanislaw.




