Northeastern accent

You know how FDR sounds kind-of British? I thought British-sounding accents were completely dead, but I heard Sen. Bernie Sanders on YouTube (partisan video, pay attention to the accent) and he sounds somewhat British too. Howard Dean, also from Vermont, doesn't. Sanders' r's at the end of words sound different than most people's.

In high school, I dated a girl whose mom was from Maine, and her mom added r's to a lot of words. She'd say "idea" as "idear"; I think a lot of British accents do this too.

That's not british at all. And if you think that the Northeast sounds anything remotely close to anything found in the Isles, then you must be deaf, or a nutter.
 
And because of the lowering of its prestige, the stereotypical New York accent is dying and is not used outside of imitation by young New Yorkers. :p

I've seen plenty of middle-aged and old-aged people have the stereotypical accent, but few people my age. Accent's still distinctive, but it's not the stereotypical one.

Actually, what I think happens, is that when people get older, their accents become stronger.
 
There's no one specific northeastern accent. But I assume what you mean by "British" is the fact that the traditional dialects of New York and New England are non-rhotic. The r is not pronounced after vowels; only after consonants. Most American dialects have rhotic accents. A good number of British dialects are non-rhotic, so this is probably the "British" quality you are talking about as it is one of the most notable parts (though the vowels are still completely different)
Spoiler :

510px-Non_rhotic-whites-usa.png


In these areas, "spa" and "spar" sound the same. "idea" might also be pronounced as "idear" in these non-rhotic accents, too. Being from New York, this is very, very common, though my own dialect is rhotic.

But there's no such thing as a single "British" accent, either; there are rhotic accents in Britain. Britain is very, very diverse in its dialects, so to call a single one "British" is ********. I'd assume you'd mean Recieved Pronounciation, though, but not even remotely all British people speak like that.
Spoiler :

481px-RhoticEngland2.png

The reverse; Red indicates rhotic accents in England. "spa" and "spar" sound the same in the white area.

Thank you. You've helped me understand it better now.
 
Actually, what I think happens, is that when people get older, their accents become stronger.

Things like that don't really happen. The accents changing in young people is a recent phenomenon. It means that it will eventually be replaced. It's analogous to a dying language; dying languages arn't taught to young people and their speakers are old.
 
Some Boston accents do sound sort of English sometimes. But only when snobby rich people are the ones talking.
 
In high school, I dated a girl whose mom was from Maine, and her mom added r's to a lot of words. She'd say "idea" as "idear"; I think a lot of British accents do this too.
No we* don't, at least not usually. The English would typically pronounce it as "eye-diih" (imagine that my clumsy attempt at phonetic spelling represents "deer" without the "r" sound), or "eye-dee-uh". There is a phenomenon known as the "Intrusive R", found in most non-rhotic English dialects, in which inserts a non-existent "r" between words begging and ending, respectively, with vowels, but I'm not sure if that is found in North-Eastern US dialects.

*I know my location says Scotland, but, for various reasons, I have an English accent that is impossible to place beyond "probably Northern, most of the time".
 
There are various online tests that guess your region based on how you say a number of words. I always score "upper midwest", a region i've spent less than 30 days of my life in. Most of my life I've lived near Hartford CT.
 
The "idear" thing is actually a different but related phenomenon to the rhotic/non-rhotic split. It's called R-linking, where speakers insert an R between two vowels to reduce the effort of separating them.

So in my Australian accent I'd say "The idea is..." as "The idearis..." but "the idea was" wouldn't have an R.
 
No we* don't, at least not usually. The English would typically pronounce it as "eye-diih" (imagine that my clumsy attempt at phonetic spelling represents "deer" without the "r" sound), or "eye-dee-uh". There is a phenomenon known as the "Intrusive R", found in most non-rhotic English dialects, in which inserts a non-existent "r" between words begging and ending, respectively, with vowels, but I'm not sure if that is found in North-Eastern US dialects.

*I know my location says Scotland, but, for various reasons, I have an English accent that is impossible to place beyond "probably Northern, most of the time".

Wait...let me get this straight... some non-rhotic dialects will ignore the r's that are written, and then, when faced with an abundance of vowels, add r's back in, but not where they were originally written? Is that right?
 
No we* don't, at least not usually. The English would typically pronounce it as "eye-diih" (imagine that my clumsy attempt at phonetic spelling represents "deer" without the "r" sound), or "eye-dee-uh". There is a phenomenon known as the "Intrusive R", found in most non-rhotic English dialects, in which inserts a non-existent "r" between words begging and ending, respectively, with vowels, but I'm not sure if that is found in North-Eastern US dialects.

I can confirm that it is found here in New York.

Wait...let me get this straight... some non-rhotic dialects will ignore the r's that are written, and then, when faced with an abundance of vowels, add r's back in, but not where they were originally written? Is that right?

Yes, but the first thing to know about langauges is that the written langauge means nothing when a language or dialect changes. :p
 
Back
Top Bottom