sophie
Break My Heart
hi im sophie
10 years ago there would only have been 3 choices if the question was even asked. Back then the question would have been: What is your gender? without anything more.
honestly would be preferable
10 years ago there would only have been 3 choices if the question was even asked. Back then the question would have been: What is your gender? without anything more.
@IglooDame 10 years ago there would only have been 3 choices if the question was even asked. Back then the question would have been: What is your gender? without anything more.
Its also a health survey; with the best will in the world you aren't affected by menstruation or ovarian cancer.
Hey now, @Birdjaguar is allowed to have a brain fart from time to timeThat's not igloodame.
That's a beautiful name, btwhi im sophie
It was funny going to get my butt checked for an anal fissure and the doctor looking at me funny when I told her I've never had anal sex. Like that just couldn't be trueYeah, you mean Sophie/@schlaufuchs I'm almost as familiar with the situation 10 or 20 or 30 years ago as you are.
That aside... Personally I'm no more fond of that question's available responses as Sophie is. I don't want to be split out as cis or trans unless it's personally medically relevant (like affecting my likelihood of ovarian cancer or something). I read in it an implication that the relationship of "sexual health" to one being transgender or not as going to things like promiscuity.
You could almost say, it is a, Calculating boss.Final boss calculus at uni is a bit of a handfull
So, how did it go?Thanks, just used "jag hatar dig" on her. Will report back on how it went.
I remember. Plotinus was part of theThey still make Dragonlance books or these are old ones?
I made a thread years ago on Michael Jackson’s similarity to a Dragonlance character.
Remember that you can't win back-to-back threads.Mmmmkay. I could do that if, say, people contributed to my recapturing this thread in the near future…
I had to give up reading a particular Harry Potter fanfic due to the author's butchering of the French dialogue she used in scenes with Fleur and Bill Weasley. I finally wrote to the author and politely explained the errors she was making, provided the corrections, and asked her to use the correct grammar in future chapters.Seriously, as a professional interpreter, I can tell you that Google Translate is a misleading tool at best.
Only 3 hours... Before my surgery, my worst ones lasted 12 hours. There were times when I was so out of it with pain that I went outside and wandered around the back yard... without a coat, in -20C. It actually felt good, as the cold helped numb the pain a bit. But my grandmother was afraid I'd get hypothermia, so she made me come back inside. I remember doing a lot of pacing.My gallbladder attacks are getting much, much worse, if such a thing were possible. Last night was the worst one yet and it took three hours of exhausted pacing and downing anti-inflammatories like they're going out of style before it abated.
Speaking of which, my surgery referral was accepted ten months ago and I still haven't heard a peep. At this point I am genuinely suspecting I will not get it yanked out until I have to beg an ER to do it. I've given myself a limit of four hours for an attack before needing to seriously consider going. This is the closest I've come to that limit.
I am already working at bribing moderators.Remember that you can't win back-to-back threads.
If she butchered French then she almost surely butchered Russian and Croatian which have the same T-V distinction.Valka D'Ur said:I had to give up reading a particular Harry Potter fanfic due to the author's butchering of the French dialogue she used in scenes with Fleur and Bill Weasley. I finally wrote to the author and politely explained the errors she was making, provided the corrections, and asked her to use the correct grammar in future chapters.
She didn't. After more chapters of mixing up "n'est pas" with "n'est-ce pas" (honestly, they do NOT mean the same thing and are NOT interchangeable), mixing up the formal and informal "vous" vs. "tu", and several other things that are so easy that young children couldn't get them wrong, I finally sent a PM to say that due to her writing Fleur as an idiot who couldn't speak her own language - and annoying the hell out of readers who actually do know how to read French - I was dropping the story. I shudder to think how badly she may have butchered the Russian and Croatian dialogue (can't verify if she did or not, as I don't read more than about 3 words of Russian and don't know any Croatian at all).
In short, fanfic writers who want to include foreign language dialogue in their stories should either be fluent in the language themselves, or use a beta reader who is fluent. Relying on Google Translate only results in a mess.