I don't know any French though, at all, arrived here too late to really learn it in school.
But maybe the English here and the way we think has been influenced by it? It's probably just an algorithm that hasn't been fine-tuned properly for "Canadian"
There's a lot of confusion among Americans about French in Canada. Some think it's only spoken in Quebec, and some think it's spoken everywhere in Canada. Mind you, the latter tend to think of Canada as Quebec and Ontario and some vague "out there in the wilderness" (seems a fair number of Quebec and Ontario folk share that idea; I met a man from Ontario in 2001 who said he was surprised at how "modern" our hospital was, and I assured him that we'd had electricity and indoor plumbing for awhile now).
The algorithm for this test is stark raving loony. French should have replaced Ebonics in all our results, because French does influence Canadian English - more than people realize. For example, I noticed that you use the same spelling for "theatre" that I do. That's the French spelling, and it seems as natural to me as how to spell my own name. Of course I don't pronounce it the French way, but there are some words I just seem to automatically use the French pronunciation and/or spelling when I use them. Blame all those years of French in school, and of course the Canadian edition of
Sesame Street teaches French instead of Spanish. CBC had a few French-language programs on TV when I was a kid in the '60s, and I remember watching one of the kid-oriented ones (it came on between
The Friendly Giant and
Mr. Dressup).
So there's more French influence in this part of the country than most people realize, and I don't even live in a region where there are a lot of French speakers. That's changed a bit in the past few decades, though, as there are more French immersion schools out here and more French-speaking immigrants and refugees. It's not unusual to hear several languages being spoken on the city transit buses now, whereas 30 years ago it would have been highly unusual to hear even French.
You live a lot closer to the French-speaking regions of the country so I can only assume that there are more influences on your own written and spoken English, and you've just absorbed it the way most of us do. It's part of the "mental landscape." The thing about taking French in school, is that some kids and post-secondary students do it with immense reluctance, either because they see no reason why they should bother since they'd never need it, and others protest because "Trudeau-blah-blah-blah" (I tutored a friend in college who was taking a B.A. in drama and the rules said that because she hadn't taken French in high school, she had to take an introductory course in college; she hated every moment of it). And then there are others who really enjoy it. I took it for a couple of years in elementary school, two of my three years in junior high, all through high school, and a couple of years in college.