What language do you think in.

I'm surprised by the number of foreigners who think in english. Why do you think in english.
 
English xcl
 
IF I think, I normally do that in German :D . But I have noticed that it I "switch" the language internally if I am abroad or learning new vocabulary for a few days and if someone speaks to me at home I answer in that language and wonder why people look puzzled :lol: . Which is not the problem if it happens to be English, but at one time I was in Italy and happended to learn Norsk when in the hotel and then talked Norsk to Italians in the supermarket :lol: .... funny thing was, the Italian I was talking to then answered me in German ... damned accent :D .
 
English, even though it's my third language.

The reason for that is most of my more sophisticated interaction with language is done in English. Hebrew is reserved for daily conversations and newspaper headlines. Books, internet debates, in-depth articles, etc - most of those I do in English.

The result of this is that it's much easier for me to formulate a complex sentence in English than in Hebrew (not that it's hard to do so in Hebrew, but less intuitive).
 
Normally in Romanian... however when I speak in English for too long, I can't get it out of my head. It gets really annoying when I think in a mix of the two. After a long time when I haven't spoken Romanian at all, I will have to make a deliberate effort to think/speak again in Romanian, but if I don't, it will happen anyway, just that much later.

Still, thinking in a mix of two languages is very weird. I sometimes use Romanian grammar with English words, sometimes exactly the opposite.

I'm like Thorbal, I switch to a language and then I have to switch back to my native language.
 
Danish, except if it has to do with civ in any way, then it's English.
 
I'm surprised by the number of foreigners who think in english. Why do you think in english.

People who are fluent in more than one language will tend to switch which language they're thinking in, depending on what they're using at the time (e.g. if I'm having a conversation or reading a text in English, I think in English while doing it and probably don't switch back to thinking in Norwegian for a little while afterwards). It is not a conscious decision; it just sort of happens.
 
People who are fluent in more than one language will tend to switch which language they're thinking in, depending on what they're using at the time (e.g. if I'm having a conversation or reading a text in English, I think in English while doing it and probably don't switch back to thinking in Norwegian for a little while afterwards). It is not a conscious decision; it just sort of happens.

Exactly! The same happens to me. Also with posting on CFC. :)
 
I think in English, since its the only language I know very well. When I was last in Brazil, after two weeks, I began to dream in broken Portuguese, and by the end of my stay, even thought in the little that I knew. If I am exposed to another language for a long time, I'll start to dream/think in it
 
What I find more interesting is that we do think in language. One might think it's quicker to think thoughts as concepts, without thinking the words? But when I try it, it seems hard to keep it up. How did it affect humans before language developed?

I don't believe that we think in a language, actually, but that we draw upon language when thinking. By the same token, we draw upon visual images/manipulation when thinking but we don't think in visual systems.

The 'language generator/processor' aspect of our brain is a somewhat distinct part and we're perfectly capable of thinking without actually making use of it. We tie the words to concepts, but we hold concepts separate from words. There are types of brain damage where people lose the ability to access language completely, but they don't lose the ability to think
 
English/Croatian/A bit of German.

I'm surprised by the number of foreigners who think in english. Why do you think in english.

It just sounds right.
 
IF I think, I normally do that in German :D . But I have noticed that it I "switch" the language internally if I am abroad or learning new vocabulary for a few days and if someone speaks to me at home I answer in that language and wonder why people look puzzled :lol: . Which is not the problem if it happens to be English, but at one time I was in Italy and happended to learn Norsk when in the hotel and then talked Norsk to Italians in the supermarket :lol: .... funny thing was, the Italian I was talking to then answered me in German ... damned accent :D .

Hahaaha! Brazilians allways answer me back in Spanish when I speak Portuguese to them .
 
This thread reminds me of the classic cold war movie, movie Firefox...

"Remember Major Gant, You MUST think in Russian!"
 
Back
Top Bottom