Ask a Dutchman!

We're just as much to blame :)

dutch-fans-682_500553a.jpg


Nice clip though, now I too finally understand :thumbsup:
 
Your sig is very appropriate, Ziggy.
 
Damn, very informative vid. Thanks Taki.:goodjob:

Totally agree :yup:.


Question: Do the Dutch also complain about their train system?
Just asking because we Germans love to complain about the Bahn, and would like to know if it's similar over the border.
 
As a rule of thumb: Everyone likes to complain about their countries.
 
Nice video!

Yes, we also complain about our rail system. The difference is that ours actually sucks more than the Bahn :) They are rather well known for their delays. (I think in Germany the complaints are more about the ever rising prices?)

About the Netherlands: It only applies in foreign languages, the Dutch word is "Nederland" which is singular and without "the", but the German (die Niederlände), French (les Pays Bas) and English (the Netherlands) terms are all plural and with a "the".
 
'Países Bajos' in Spanish, too, although in older texts you might read 'the blasphemous heretic rebels', instead of that.
 
You mean that that hasn't changed?
 
By 'older texts' I mean those in the Duke of Alba's handwriting.
 
To my feeling, the plural form 'De Nederlanden' (litteral translation: "The Low Countries") still refers more to the Burgundic low countries, so including Belgium and Luxemburg.
After the defeat of Napoleon in 1813, the newly created country was called "Koninkrijk der Nederlanden" (Kingdom of the Netherlands). The official French translation was "Royaume des Belgiques". After the Belgian secession in 1830, what was left of the kingdom kept the official Dutch name. I'm not sure at what time it became a custom to use the singular "Nederland"...
 
To save on ink, maybe?
 
To my feeling, the plural form 'De Nederlanden' (litteral translation: "The Low Countries") still refers more to the Burgundic low countries, so including Belgium and Luxemburg.
After the defeat of Napoleon in 1813, the newly created country was called "Koninkrijk der Nederlanden" (Kingdom of the Netherlands). The official French translation was "Royaume des Belgiques". After the Belgian secession in 1830, what was left of the kingdom kept the official Dutch name. I'm not sure at what time it became a custom to use the singular "Nederland"...

Actually, the Netherlands was briefly a principality after Napoleon's defeat, and then became "Het Verenigd Koninkrijk der Nederlanden" ("The United Kingdom of the Netherlands"). It became the "Kingdom of the Netherlands" after Belgium's secession. Interesting sidenote here is that Belgium is derived from the Latin "Belgica", meaning Lowlands. So Belgium means roughly the same as the Netherlands. In fact, the official name of the Dutch Republic was "Belgica Foederati".

Glassfan said:
One question, The Netherlands. Is "The" part of the name? Or is it like The Ukraine, and in 20 years they're going to whine at us that they're just Netherlands, without the The.

Note that 'the Ukraine' isn't plural. It's comparable to how France is 'la France' in French. The Netherlands on the other hand, refer to the multiple provinces (i.e. Netherlands) that make up the Netherlands, comparable to 'the United States'. So in proper English, you'll just have to say 'The Netherlands', just as you would say 'the United States'.
 
According to a footnote that I found in Wikipedia (yes I know...), the official Dutch name of the united kingdom was "Koninkrijk der Nederlanden" (as it was called in international treaties of that time, between 1815 and 1830). Only afterwards (after 1830), people started calling talking about that time period as the "Verenigd Koninkrijk der Nederlanden", to make a distinction between the period before and after the Belgian Secession.

And indeed, the names "Netherlands" and "Belgium/Belgica" were interchangeable for a long time. In the 17th century, the Latin name of the "Nieuw Nederland" colony (as used on maps of the time) was "Nova Belgica" or "Novum Belgium".
 
Perhaps not big enough to fit every species on Earth, two by two, as described in the Bible
That's not a functioning model.

Pretty damn cool though.

But Huibers is also working on a new dream, perhaps even more unlikely than the first one: he wants to get Israelis and Arabs to cooperate and build a water pipeline from the Mediterranean Sea to the Dead Sea.

"If you have faith, anything is possible," he says.
I like this guy, he's a dreamer :)
 
Embryo storage and/or hammerspace, why?
 
Back
Top Bottom