Reposting so you won't miss it this time....
The Catholic Douay-Rheims Bible vs. The New American Bible
Penance vs. Repent
The word penance in the D-R is replaced by repent in the NAB.
Penance – 1. A voluntary act of self-mortification or devotion expressing sorrow for sin. 2. A sacrament
in some Christian churches that includes contrition, confession to a priest, acceptance of punishment, and
absolution.
Clearly an action, not just a thought or feeling. This holds to Catholic teaching that penance must be done
to atone for sins and that mortal sin can only be removed through sincere confession and absolution by a
Catholic Priest.
Repent - 1.To feel remorse or self-reproach for what one has done or failed to do; be contrite. 2. To feel
such regret for past conduct as to change one’s mind regarding it: repented of poor behavior. 3. To make a
change for the better as a result of remorse or contrition for one’s sins.
By using the word repent, the NAB is saying that atonement is not necessary, nor is confession and
absolution. This is protestant teaching and absolutely not Catholic teaching. Do penance as stated in the
D-R is in no way the same as simply to repent in one’s mind as in the NAB.
This particular change of meaning is consistent through out the NAB.
Chastity vs. self control, morality
The words chastity and chaste in the D-R are replaced by self control and morality in the NAB. This
leaves the meaning open to interpretation.
Chaste - 1. Morally pure in thought or conduct; decent and modest. 2.a. not having experienced sexual
intercourse; virginal. b. abstaining from sexual intercourse; celibate.
Clearly talking about sexual conduct and purity of thoughts.
Morality - 1. The quality of being in accord with standards of right or good conduct. 2. A system of ideas
of right and wrong conduct. 3. Virtuous conduct. 4. A rule or lesson in moral conduct.
Unclear and too much open to interpretation. Nothing is mentioned about anything of a sexual nature,
which is of course the topic of the verses using these words.
It is also true that standards of morality and virtue vary among societies, religious beliefs and individuals.
Self-Control - 1. Control of one’s emotions, desires, or actions by one’s own will.
Also very much open to interpretation and unclear. Not everybody’s idea of self-control is the same.
It’s very important to understand clearly what is meant and not to be confused. The NAB makes it easy to
fit scripture to anybody’s interpretation. The NAB also takes out Catholic teaching which has been part of
theses scriptures from the very beginning. The NAB is in effect a King James bible.
Charity vs. Love
Charity - 1. Provision of help or relief to the poor; almsgiving. 2. Something given to help the needy;
alms. 3. A charitable institution, organization, or fund. 4. Benevolence or generosity toward others. 5.
Indulgence or forbearance in judging others.
Love - 1. A deep, tender feeling of affection and solicitude toward a person, such as that arising from
kinship or a sense of oneness. 2. A feeling of intense desire and attraction toward a person with whom one
is disposed to make a pair; the emotion of sex and romance. 3.a. Sexual passion. B. Sexual intercourse.
C. A love affair. 4. An intense emotional attachment, as for a pet or treasured object. 5. A person who is
the object of deep or intense affection or attraction; beloved. Often used as a term of endearment.
These two words do not have the same meaning. Charity encompasses love, but love does not encompass
charity. In fact, the word love includes some meanings which charity does not. These meanings can be
cause for confusion and abuse of Holy Scripture. From the definitions it is clear that charity is an action
word in keeping with the Church’s and the Holy Bible’s teaching on justification by works. Charity is
works. Love by itself is not works, but rather a yearning for self gratification.
Protestants insist that works are not necessary for salvation. This is contrary to Church teaching and the
Holy Bible, the original, unadulterated Bible as St. Jerome translated it from the original texts.
Definitions taken from The American Heritage College Dictionary, 3ed.
Other Consistent Examples
A list of less offensively substituted words follows. While not so offensive, the words have been “watered
down” to make them less Catholic sounding.
The word
hell in the D-R is
netherworld in the NAB. Technically the same place, but netherworld is nicer
sounding, less severe. Netherworld sounds like something out of Xena and Hercules.
The word
Saint in the D-R is
holy one in the NAB. These words are also technically the same.
Saint is precise, and invokes beauty and mystery, a very Catholic word. "Holy ones" is vague, ambiguous, and rather bland as well. However again saint is traditionally a Catholic word and also apparently had to be made “diverse”.
The word
sacrament in the D-R is
mystery in the NAB. Mystery is the word for sacrament in the Eastern
Churches, but the majority of the Catholics in America are of the Latin Rite. Many people probably aren’t
aware of this meaning of the word mystery. So why cause confusion?
Confess sins in the D-R is
acknowledge sins in the NAB. Not the same at all. Acknowledgement is the
first step, but certainly is not confession. The effect is not the same. It is the protestant belief that
acknowledgement is all that is necessary, but this is not Catholic teaching. This is a very dangerous misrepresentation.
In many places the word
priest in the D-R is often replaced by the word
presbyter in the NAB. The same,
but there’s that diversity again. I guess the protestant contributors didn’t like “priest”.
Some of the simple word changes seem insignificant at first glance, but for one trying to learn the faith, or
defend it they are a great impediment.
The “watering down” of the truth of Catholicism for diversity’s sake is just not acceptable. Certainly not to
any real Catholic.
Completely changing the meaning is an atrocity.
Some Examples
D-R St. Matthew 3:6
And were baptized by him in the Jordan,
confessing their sins.
NAB Matthew 3:6
And were baptized by him in the Jordan River as they
acknowledged their sins.
D-R St. Matthew 4:17
From that time Jesus began to preach, and to say:
Do penance, for the kingdom of heaven is at hand.
NAB Matthew 4:17
From that time on, Jesus began to preach and say,
“Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
D-R St. Luke 1:28
And the angel being come in, said unto her:
Hail, full of grace, the Lord is with thee: blessed art thou
among women.
NAB Luke 1:28
And coming to her, he said,
“Hail, favored one! The Lord is with you.”
This is a complete change of meaning. Favored one is not the same as full of grace. Mary is a perfect
creation of God. Completely without sin or corruption of any kind, not even having original sin. That is,
full of grace. This is Catholic teaching. Protestants and other non-Catholics don’t believe this to be true.
They will say Mary was a good woman, even holy, but not perfect. The saints are favored ones, but they
are not perfect, without sin or corruption.
Also, notice the removal of “blessed art thou among women” from the NAB. Why do this? Could this be
the influence of the protestant scholars?
These verses are the beginning part of the Hail Mary prayer. This is where it came from. From the NAB
version, you certainly wouldn’t know this.
D-R Acts 8:22
Do penance therefore for this thy wickedness; and pray to God, that perhaps this thought of thy heart may
be forgiven thee.
NAB Acts 8:22
Repent of this wickedness of yours and pray to the Lord that, if possible, your intention may be forgiven
D-R Acts 17:30
And God indeed having winked at the times of this ignorance, now declareth unto men, that all should
every where
do penance.
NAB Acts 17:30
God has overlooked the times of ignorance, but now he demands that all people every where
repent
D-R Romans 8:24
For we are saved by hope. But hope that is seen, is not hope. For what a man seeth, why doth he hope for?
NAB Romans 8:24
For in hope we were saved. Now hope that sees for itself is not hope. For who hopes for what one sees?
But if we hope for what we do not see, we wait with indurance.
This translation changes “we are saved by hope” to “we were saved”. The latter meaning fits with
protestant belief that once saved always saved. That we have been saved and all we have to do then is to
verbally accept Jesus Christ. Not so according to Catholic teaching. In fact the Church calls this the sin of
presumption because we are saved by faith, hope and charity, a life long struggle. We have not been saved,
but are constantly fighting for our salvation. Hence, the Church Militant.
D-R 1 Corinthians 11:29
For
he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh judgement to himself, not discerning the
body of Christ.
NAB 1 Corinthians 11:29
For anyone who eats and drinks without discerning the body, eats and drinks judgement on himself.
The meaning of the whole verse is changed by re-arrangement and the omission of unworthily. Only those
free from mortal sin are worthy of receiving the body and blood of Christ. Otherwise it is a sacrilege, a
grave sin.
The word discerning means to exhibit keen insight and good judgement; to be perceptive. This does not
mean worthy. It is good judgement not to receive the body and blood of Christ if one is not worthy. The
necessity of being worthy is left out of the NAB verse. This change downplays the fact that the host and
wine are actually (literally) the body and blood of Jesus Christ. The actual body, blood, soul and divinity
of Jesus Christ. More protestant influence?
The necessity of being worthy is in verse 27 of the NAB, but the consequences of receiving unworthily are
not as clear as when it is used in verse 29.
D-R 2 Corinthians 12:21
Lest again, when I come, God humble me among you: and I mourn many of them that sinned before, and
have not
done penance for the uncleanness, and fornication, and lasciviousness, that they have committed.
NAB 2 Corinthians 12:21
I fear that when I come again my God may humiliate me before you, and I may have to mourn over many
of those who sinned earlier and have not
repented of the impurity, immorality, and licentiousness they
practiced.
This translation changes meaning and also contains uncertainty of meaning.
D-R Ephesians 2:4
But God, (who is rich in mercy,) for his exceeding
charity wherewith he loved us,
NAB Ephesians 2:4
But God, who is rich in mercy, because of the great
love he had for us,
D-R Ephesians 2:5
Even when we were dead in sins, hath quickened us together in Christ,
(by whose grace you are saved).
NAB Ephesians 2:5
Even when we were dead in our transgressions, brought us to life with Christ
(by grace you have been
saved).
Again the protestant salvation presumption mentality. God gives us graces to help us on our road to
salvation. But these graces must be accepted to help us.
D-R Ephesians 2:8
For by grace
you are saved through faith, and that not of yourselves, for it is the gift of God;
NAB Ephesians 2:8
For by grace you
have been saved through faith, and this is not from you; it is the gift of God;
D-R Ephesians 5:3
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not so much as be named among you, as
becometh
saints:
NAB Ephesians 5:3
Immorality or any impurity or greed must not even be mentioned among you, as is fitting among
holy ones,
The NAB verse is not as clear as the D-R verse. Who is to say what morality is? We certainly have a lot of
confusion about it today. Also, saints is replaced with holy ones in the NAB.
D-R Ephesians 5:30
Because we are members of
his body, of his flesh, and of his bones.
NAB Ephesians 5:30
Because we are members of
his body.
The Catholic Church is the living body of Christ, with Christ as the head and the faithful as the members.
This is clear in the D-R verse by “of his flesh, and of his bones”. This part is left out of the NAB verse
making it sound only spiritually rather than literally.
D-R Ephesians 5:32
This is a great
sacrament; but I speak in Christ and in the Church.
NAB Ephesians 5:32
This is a great
mystery, but I speak in reference to Christ and the Church.
D-R 1 To Timothy 4:14
Neglect not the
grace that is in thee, which was given thee by prophecy, with imposition of the hands of the
priesthood.
NAB Timothy 4:14
Do not neglect the
gift you have, which was conferred on you through the prophetic word with the
imposition of hands of the
presbyterate.
“Grace” is protestantized to “gift”, “priesthood” to “presbyterate”. Sounds less Catholic.
D-R St. James 5:14
Is any man sick among you? Let him bring in the
priests of the Church, and let them pray over him,
anointing him with oil in the name of the Lord.
NAB James 5:14
Is anyone among you sick? He should summon the
presbyters of the Church, and they should pray over
him and anoint [him] with oil in the name of the Lord,
D-R 1 Of St. John 1:9
If we confess our sins, he is faithful and just, to forgive us our sins, and to cleanse us from all iniquity.
NAB 1 John 1:9
If we acknowledge our sins, he is faithful and just and will forgive our sins and cleanse us from every
wrongdoing.
Does the NAB version say that confession is unnecessary? This is what protestants believe.
D-R Apocalypse 2:16
In like manner do penance: if not, I will come to thee quickly, and will fight against them with sword of my
mouth.
NAB Revelation 2:16
Therefore, repent. Otherwise, I will come to you quickly and wage war against them with the sword of my
mouth.
D-R Apocalypse 3:19
Such as I love, I rebuke and chastise. Be zealous therefore, and
do penance.
NAB Revelation 3:19
Those whom I love, I reprove and chastise. Be earnest, therefore, and
repent.