Mise
isle of lucy
Sure, I certainly know people who are deeply into that aspect of a film. Not me personally, but I understand the appeal. We're very much in "esoteric" territory now though 

It absolutely makes no sense to me to use the word "cult" about Shakespeare.Pangur Bán;13319266 said:No disrespect, but religion covers a lot more than this. It's possible that you need to familiarize yourself with more models of 'religion' to appreciate what we mean by the term.
So anything you don't fully understand the first time around is inaccessible? However did you get through school without giving up?I'm not disputing that the beauty of some works, or indeed the comprehensibility of some works, requires multiple listenings/viewings/readings. I'm not disputing that there are verbal artforms that do not expect 100% comprehensibility on first listen. What I'm disputing is your assertion that these artforms are accessible. I don't believe that an artform that requires multiple viewings (a significant investment of time and effort) can be called accessible. One wonders what would count as inaccessible to you, if not something that requires multiple repeat listenings and hours of dedicated study to understand. Is Latin inaccessible to someone who can't speak Latin? Is machine code? Is modern art? What could possibly be considered inaccessible to you?
No, I don't hold "full comprehensibility on first experience" as any standard of excellence. I hold it as a standard of accessibility.
"Cultural clique" is a more palatable term than "cult." It's still negative, but not as offensive.In the sense that it is a cultural clique that they want to buy into, yes, I think that this plays a huge role in whether a kid listens to rap music a second time, or says "ugh, this is awful" and goes back to Green Day or whatever. All musical genres are more or less just as artistically worthwhile as each other; there's really not much separating rap from rock or classical or pop music in terms of musical attributes that a child might appreciate. The only difference is the culture they grow up in and the cultural clique (which in this thread we've been calling a "cult") they want to buy into.
Oh. Please.Catholics venerate Mary, they don't worship her; she's a saint, not a deity. (Have you ever actually met a Catholic?) Shakespeare is also a venerated figure, and given his all-but-official status as one of the Great Men of Western culture, I don't think it would be tremendous overstatement to describe him as something amounting to a secular saint.
Certainly. That's what happened with me when I watched the latest nuTrek movie. It was an overload of visuals and too much to take in and understand the first time.Were about to examine a passage from Much Ado. But before we do, could I try out another metaphor. Do you, does anyone whos following this thread, find some modern special-effects-based movies visually overwhelming: providing visual information that is cool and impressive and enjoyable, but that on a first viewing you feel like you get just the gist of it, and that if you watch it a second time, you notice more things about it? and if you watched it in slow motion, youd notice even more things that the CGI guys had included in the scenes? and if you freeze-framed it and watched it frame by frame, youd maybe notice even more elements of its visual effect and impressiveness? Will someone grant me that this represents how some graphically intensive movies operate and how their visual information could be appreciated?
According to Wikipedia, Shakespeare doesn't seem to fit the definition.Would "Cult of personality" apply here, or is that only used wrt to people who are still alive and are pushing their own image to the world?
@ Tarq, is there such a novel? with the word protoust, I mean. Are you thinking of an actual novel, is what I'm asking?
Ok, well, I reserve the right to continue the metaphor and call it an esoteric pursuit nonetheless. I.e. we call those people esoteric (amongst other, much less polite things) because they get hardons for CGI in films, yet we call Shakespeare lovers "cultured" when they do the same thing with Shakespeare.No, I'm just asking can one appreciate it in those various ways: “watch it once in the theater, visually overwhelmed, but getting the visual gist, and that’s it,” all the way through “frame-by-frame-it for the deepest, most technical level of appreciation”? I'm not asking about the kinds of people who do the latter. (I can already guess: they’re high-priests in the CGI mystery cult).
And you seem to have answered yes, one can take it in in that range of ways. And Valka answers yes, below. That's all I need.
I just need a metaphor for a shift that will happen once we move from listening to reading.
Let me be clear. There is no cult. Shakespeare is a literary figure, not a religious figure.
THERE IS NO CULT OF SHAKESPEARE. HE IS NOT A RELIGIOUS FIGURE AND WE DO NOT WORSHIP HIM.
You don't think there are clear-cut distinctions between religious figures and authors?I find it disturbing how so many people can make clear-cut distinctions between the two.
"Insultiveness"? WTH?Those kneejerks and your insultiveness undermine your own position significantly.
And incidentally; the academic embellishment and remediation of Shakespeare is really worship-y in its nature. It's weird that you should take this so personal.
let's say you see a hilarious obscure movie on TV and are trying to tell your friends about it the next day.. but they're just not getting it, because "you just had to be there". But you really wish they could laugh with you and appreciate what you watched as if they were there.
Pause awhile,
And let my counsel sway you in this case.
Your daughter here the princes left for dead:
Let her awhile be secretly kept in,
And publish it that she is dead indeed;
Maintain a mourning ostentation
And on your family's old monument
Hang mournful epitaphs and do all rites
That appertain unto a burial.
Marry, this well carried shall on her behalf
Change slander to remorse; that is some good:
But not for that dream I on this strange course,
But on this travail look for greater birth.
She dying, as it must so be maintain'd,
Upon the instant that she was accused,
Shall be lamented, pitied and excused
Of every hearer: for it so falls out
That what we have we prize not to the worth
Whiles we enjoy it, but being lack'd and lost,
Why, then we rack the value, then we find
The virtue that possession would not show us
Whiles it was ours. So will it fare with Claudio:
When he shall hear she died upon his words,
The idea of her life shall sweetly creep
Into his study of imagination,
And every lovely organ of her life
Shall come apparell'd in more precious habit,
More moving-delicate and full of life,
Into the eye and prospect of his soul,
Than when she lived indeed; then shall he mourn,
If ever love had interest in his liver,
And wish he had not so accused her,
No, though he thought his accusation true.
You don't think there are clear-cut distinctions between religious figures and authors?
"Insultiveness"? WTH?
How can it be insulting to state that there is no Shakespeare-worshipping cult
I'm atheist, and if I prefer not to worship, venerate, perform archaic rituals, etc. to some deity or saint, what makes you think I'd do that for a writer?![]()
"Insultiveness," by the way, is pure Shakespeare. I hope we'll get a chance to get to that. He's a great word-coiner.
(But shouldn't it be pated? one t? You Elizabethan-lax speller, you.)
Well, now we get to the riskiest moment in the unfolding of my argument. We’re going to turn to a passage Mise indicates that he did not understand during his viewing of Much Ado.
If I eludicate the passage, I risk coming across as that high priest Pangur Ban warned us about, divulging those “hidden meanings” and “mysteries.” And if, at any time, Mise reports that he feels as though I am a priest leading him, an initiate, into the “mysteries” of Shakespeare, then I lose my argument with Pangur Ban. So I must tread carefully. Because I don’t want to lose my argument!
(Mise is the perfect person for this role, incidentally, clearly unbiased, because his first comment on this thread found some truth in what Pangur Ban was saying and some truth in what I was saying)
I don’t want act as a priest. I want to be understood a little like warpus described himself in post 139 (as an analogy for how he thought his teachers, with their boners for Shakespeare, felt about sharing him with their students):
I just want to be a dude who watched the same movie as Mise, but where he gave it a 3/5, I give it a 5/5, and I’m trying to tell him why I liked it so much more than he did. Anyway, among the things that made him give the movie the lesser mark, he says, is that he didn’t understand why they decided to fake Kate Beckinsale’s death.
So, well, one thing I can do, anyway, is play that stretch back for him in slow motion:
After Claudio has accused Hero of being unfaithful/promiscuous, and Hero has swooned, the Friar steps in to propose to Hero’s father Leonato a course of action:
Leonato asks what good that will do, and the Friar says this:
He goes on, but that’s quite enough. So my first question for Mise is, when the words aren’t whizzing by you at their own speed, but you can take them in at whatever pace you like (that’s the only reason I needed the CGI metaphor), what do you make of this explanation for letting out that Hero has died? I’m more interested in the second passage; I gave the first just for set-up.
Please note that, in the phrasing “what do you make of,” I tried to concoct as open-ended a question as I could. I am explicitly NOT asking, “do you understand it now?” though you are of course welcome to speak to that, including giving the percentage of it you feel you take in with this way of experiencing the lines. I am not asking “does this give a plausible explanation for faking Hero’s death?” which is the concern of yours that brought us to these lines, though you’re of course welcome to speak to that. I’m not asking if you find it good writing, though you are welcome to speak to that. If it reminds you of your Uncle Ted, you are welcome to speak to that. If Pangur’s term “mysterious” describes your experience, you should feel free to say that. In other words, just report your reading experience.
One important condition (to get out in front of an objection I anticipate): you are to spend only as much time working on this passage as the passage itself warrants. As long as you’re finding something interesting or engaging or enjoyable about it, you should keep reading it and considering it. As soon as you don’t any longer, you should stop immediately. If you happen to get a rough estimate of how long that turns out to be, it would be great.
Marry, this well carried shall on her behalf
Change slander to remorse; that is some good:
But not for that dream I on this strange course,
But on this travail look for greater birth.
She dying, as it must so be maintain'd,
Upon the instant that she was accused,
Shall be lamented, pitied and excused
Of every hearer: for it so falls out
That what we have we prize not to the worth
Whiles we enjoy it, but being lack'd and lost,
Why, then we rack the value, then we find
The virtue that possession would not show us
Whiles it was ours. So will it fare with Claudio:
Sounds like the plot of every soap opera ever.It doesn't seem any more plausible; it would have been far more sensible to just sit Claudio down in a room and talk it out like grown ups instead of concocting this diabolical nonsensical cartoon scheme straight out of The Acme School of Conflict Resolution.
Actually, real quick, which part of the passage seems "biblical" to you?Uncovering the meaning is surely part of the fun in reading a passage like that, isn't it?