Mise
isle of lucy
I think the problem is that consent as in "rape" is different from consent as in "false advertising". It is clear that there is a difference between physically or verbally forcing a woman into having sex (i.e. holding her down, forcing her clothes off, etc), and lying in order to sleep with her. The former is rape, the latter is false advertising. The OP outlines a situation is closer to an advert that "guarantees" that your washing will come out "whiter than white", where the claim should be taken with a grain of salt, than to rape.
Rape, to most people, means "forced sex"; we use the word "consent" in this context to mean "she didn't consent" => "she was forced". "Rape" is a highly evocative word, and using it as in the OP cheapens the word and denigrates victims of actual, forced rape.
We can debate all we want about whether false advertising, in the case of picking up a girl at a bar, should be illegal, but can we all agree that it shouldn't be considered "rape"?
Rape, to most people, means "forced sex"; we use the word "consent" in this context to mean "she didn't consent" => "she was forced". "Rape" is a highly evocative word, and using it as in the OP cheapens the word and denigrates victims of actual, forced rape.
We can debate all we want about whether false advertising, in the case of picking up a girl at a bar, should be illegal, but can we all agree that it shouldn't be considered "rape"?