Another key finding from these studies was that Israeli casualties were given proportionally more coverage than Palestinian ones, and the language used to describe Israeli deaths was markedly different. Words such as “atrocity”, “murder”, “lynch-mob” and “barbarically killed” were used by journalists to describe the deaths of Israeli soldiers, but not those of Palestinians.
Such patterns are also evident in current reporting. We examined four weeks (7 October to 4 November) of BBC One daytime coverage of the 2023 Gaza war using the database TV Eyes to identify which terms were used by journalists themselves (not in direct or reported statements) to describe Israeli and Palestinian deaths.
We found that “murder”, “murderous”, “mass murder”, “brutal murder” and “merciless murder” were used a total of 52 times by journalists to refer to Israelis’ deaths but never in relation to Palestinian deaths. The same pattern could been seen in relation to “massacre”, “brutal massacre” and “horrific massacre” (35 times for Israeli deaths, not once for Palestinian deaths); “atrocity”, “horrific atrocity” and “appalling atrocity” (22 times for Israeli deaths, once for Palestinian deaths); and “slaughter” (five times for Israeli deaths, not once for Palestinian deaths).