Discussion in 'Team CivFanatics' started by DaveShack, Jul 3, 2012.
I am glad I am not the only one
Wow, naming cities like that required some ingenuity. Pity does not work any more
Two more Sanskrit naming suggestions:
* Anand (happiness/joy)
or if we want something more elaborate and whimsical
* Rajahansa (royal swan, lol)
Abhi is great short name for our new barb city we are going to capture this turn *fingers crossed*. We go far away from our lands with a single wounded soldier, to go deep in to the unknown and meet the unseen horrors on the outskirts of the civilization.
We already have city of Raj and we might confuse those two if we want to call them with short names. Then Hansa is great. All will see the German meaning of it and keep wonder what is that.
Not quite sure about that. I know boars are dangerous in close encounter (have tradition with hunting in my family). I had such last autumn while photographing an outdoor sport session. Good for me that the boars were younglings and I had the circumspection/reflex to jump aside of their path
As for naming units after our fallen heroes from the admin list, I read this last night: "Marines dont actually die. They just go to hell to regroup"
What about renaming Delhi - has been flagged as "needs name" - to Anand (happiness/joy)?
Based on all the activity we should probably name one of our cities "Great Beer Hall"
Great idea: mahan = great, surasava = beer, indraka = hall at least as far as I can tell, but its likely to be a handful either way. However zalaka is sanskrit for bar as in the place where everyone knows your name - at least 2metra's name. That or it could mean bar as in rod.
We can also just leave it in English. A good name for a border city with a potential ally.
, I love the sanskrit version! Although I think it is better to spread it across three cities
LOL, love those all new ideas for names. Also love the fact that most of them resemble very near words from Bulgarian, so I can put additional meaning in them for myself to help me remember them.
"Mahan" sounds very much as "Maham", which in Bulgarian means "I remove" or "I wave with hand". "Indraka" I connect with "Draka" which means thorny bush or quarrelsome person. "Zalak" (with slight different pronunciation) means piece of bread, or bite of meal.
I remove quarrelsome person with a piece of bread?
If we make that a border city our neighbor wouldn't dare mess with us, especially if we have wheat hooked up to our trade network.
LOL. It will require quite a linguistic knowledge from that person to come to this conclusion.
I think we should use each word for one city
Mahansurasavazalak is one word and is sure to confuse other team's intelligence efforts.
We could rename Delhi to Lokapara: rough (and probably wrong) Sanskrit for Realms Beyond.
Lokapara sounds great!
Separate names with a comma.