Random Thoughts X: Impromptu Interpretations

Status
Not open for further replies.
The election is over and so I have retired my George Floyd avatar. Rest in peace, stranger.
 
If I had been the editor or supervisor of whoever wrote the song "Bingo" I would have put a stop to that immediately. Not only is it annoying, it's also lazy: name-o? I'll have none of this.
It's a song that little kids enjoy.

And when you consider annoying songs... take a look at the actual English translation of "Alouette." That's a song that nearly every Canadian kid learns by age 6 or 7 (often much younger), and most have no idea what they're really singing about. It's actually quite disgusting.
 
I am glad we live in a time when it is not socially necessary to wear ruffs.
Would Devo spud collars qualify as ruffs?
ohnoitsdevo.jpg
 
I have no idea if I'm on the right track or simply arrogant with a self-inflated sense of intellect.

That really depends on if you have anything to bolster the later claim.
It could also be both though.
 
It's a song that little kids enjoy.

And when you consider annoying songs... take a look at the actual English translation of "Alouette." That's a song that nearly every Canadian kid learns by age 6 or 7 (often much younger), and most have no idea what they're really singing about. It's actually quite disgusting.
I learned it as a kid and it was a fun way to learn body part names. "Plumerai" was never an important word in the singing. It was all about touching a part of your body as you sang. As I recall, I sang it in kindergarten.
 
I have no idea if I'm on the right track or simply arrogant with a self-inflated sense of intellect.
This is something that plagued me. When I look back I have been in all four matrix quadrants but usually when I wondered this it I was actually on the right track overall and my standards were rising faster than I was growing.

Like The J said it can be both, but I will say reading your posts inspires my confidence you are on the right track. On so many levels.
 
I learned it as a kid and it was a fun way to learn body part names. "Plumerai" was never an important word in the singing. It was all about touching a part of your body as you sang. As I recall, I sang it in kindergarten.
If the literal translation had to do with human body parts, that would be one thing. But it isn't. And the heck of it is that the melody is bright and cheerful, but the words are not.

Modern kids' songs and stories are based on older, much darker and more violent songs and stories. Grimm's Fairy Tales, in their original, non-watered-down Disneyfied versions, were grim. I used to read those back when I was about 7 or 8, and actually got nightmares from a couple of them.
 
How can one even pluck a bird's beak?
The song is a paean to tearing a bird apart, and telling it gleefully all the violent things you intend to do to it. I assume the beak can be torn off or cut off.

Just the sort of cheerful song to teach kids, right? :rolleyes:
 
I recall being disgusted by the English translation many years ago.
 
The song is a paean to tearing a bird apart, and telling it gleefully all the violent things you intend to do to it. I assume the beak can be torn off or cut off.

Just the sort of cheerful song to teach kids, right? :rolleyes:
It's clearly about basic cooking procedures. ;)
 
It's clearly about basic cooking procedures. ;)
With no mention of humanely killing the bird beforehand. The lyrics read like a vivisection.

I'm appalled that I only looked up the English translation earlier this year. This song was even included in a Canadian Sesame Street segment (the U.S. version has Spanish; the Canadian version has French).

Now I'm wondering what else I'm going to find if I look up the translations for the rest of the French songs I learned way back when.
 
Random thought (courtesy of Discord):
There's no rule that says that your New Year's resolutions cannot be evil.
With no mention of humanely killing the bird beforehand. The lyrics read like a vivisection.
It's understood that one simply wrings the fowl's neck.
 
Rave: Prospective client in new business venture did not immediately have a meltdown after over 4000 words of criticism.

Rant: Wants a paid Zoom call. I do not like being Witnessed nor do I like using my voice.

Rave: I got a webcam in the nick of time!

Rant: I will now need to use that webcam and pretend I am a confident human being who knows things.
 
Rave: Prospective client in new business venture did not immediately have a meltdown after over 4000 words of criticism.

Rant: Wants a paid Zoom call. I do not like being Witnessed nor do I like using my voice.

Rave: I got a webcam in the nick of time!

Rant: I will now need to use that webcam and pretend I am a confident human being who knows things.
You are a confident human being who knows things. You just need to convince yourself of that.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top Bottom