Altered Maps XIV: Cartographical Consistency

Well, you see. It all happened in one visit of Darius the Great in the Macedonian court, where he stole the ancient guarded recipe for rakia. Since he stole a trade secret, it was the first trade war, and before you know it, he was standing in Persepolis, where he justly retook the recipe for rakia, which is currently preserved in the National Historical Institute.

Visit Sofia, the European City of Culture!
 
I think you're misspelling 'raki (раки)' there.
 
It's ракия in Bulgarian. The closest English has to the last part is ia.
 
Not that altered, just not 'official' :(

north_south_abyei_300.png
 
It's ракия in Bulgarian. The closest English has to the last part is ia.
'ya' or, more properly, thanks to a man called Gaj, 'ja'. Rakija/Ракија is the correct spelling.
 
I was also surprised, Warpus! Something has to be done with this.

Another map:

The development of Poland's (within current borders) network of cities and towns (timeline is shown in the lower right corner). "Początek miejscowości" is the date when a town was founded, while "Uzyskanie praw miejskich" is acquisition of a city charter / town charter (LINK) - in other words - adoption of Medieval urban law (bear in mind that the very concept of town charter didn't exist in Medieval Europe before 1188 AD, which doesn't mean that urban settlements, a.k.a. towns and cities, also didn't exist - as we know they have been around already in Ancient Mesopotamia, and in Europe from the Bronze Age or earlier):

http://mapowy.pl/historia-2/15-wiekow-polskich-miast/

Rok (lower right corner) = Year



Link to video.

Of course some towns could exist earlier than according to this video (it seems that dates in the video are based on when a town was first mentioned in written sources, or on archaeological excavations - in case of estimated dates, for example 10th century, year in the middle is given, for example 950).

If I understand correctly, this video shows only settlements which currently have the status of towns or cities. Historical towns or cities which today have the status of villages or don't exist at all, aren't shown by this animation. Here is a map of former towns deprived of urban status during history:

http://upload.wikimedia.org/wikiped...ies_in_Poland_deprived_of_town_privileges.png

Spoiler :
Municipalities_in_Poland_deprived_of_town_privileges.png
 
"It might appear you're piloting a plane in one of the many new South East Asian companies, where they get planes with slightly-less-than-adequate security systems! Please sit tight as you're about to sink 4000 feet under!"

Well, that was dark.
 
I know. It was a dark joke made on expense of the several hundred people who boarded Malaysian airplanes and never returned.
 
What people call football in different places around the world.

6NXSoZ2.jpg


Mind you, the Polish one isn't fully correct, as a lot more people use the literal translation of "football" - pilka nozna - "Ball of the foot", instead of Futbol. But maybe things have changed since I left?
 
Someone also posted this in an earlier Altered Maps thread, but anyways it's pretty interesting to see. I also believe the Vietnamese one is wrong, the words should be switched around.

EDIT: Hmm. Apparently Vietnamese wikipedia has Bong Da rather than Da Bong. Weird, all the Vietnamese people I've ever known and all the Vietnamese media I've come across tend to have Da Bong. Might be a Vietnamese refugee thing.
 
What people call football in different places around the world.

6NXSoZ2.jpg


Mind you, the Polish one isn't fully correct, as a lot more people use the literal translation of "football" - pilka nozna - "Ball of the foot", instead of Futbol. But maybe things have changed since I left?

"Sacar" is the best ;)
(or Saker is, but that is too far away).
 
Back
Top Bottom