• Our friends from AlphaCentauri2.info are in need of technical assistance. If you have experience with the LAMP stack and some hours to spare, please help them out and post here.

Naming scheme discussion

Or we could name our cities after the ordinal number that they represent in exotic languages: name our second city "second" in Persian, the third "third" in Thai, fourth "fourth" in Navajo, and so forth.
 
Or we could name our cities after the ordinal number that they represent in exotic languages: name our second city "second" in Persian, the third "third" in Thai, fourth "fourth" in Navajo, and so forth.
Very many languages have long and slightly difficult words for numbers beyond 12, so I rather not think about that:

Vosemnadtsat' - Russian for 18

It is in any way easier to find a nice nonspecific word, translate it and use it in the game
 
Crupp - German(?) for ??? - suggested for Ironworks city

Krupp is not a word, but a familyname bound to the german steel and military industry.
 
Zighra is the sanskrit word for fast or Terasvin for quick. Second city was all about speed after all.
 
I like Terasvin.

Terasvin put a smile on my face, for the simple fact that "svin" in Norwegian means "pigs". So "Earth Pigs" more or less ;) I love how languages have overlaps like this. I do like the name (even with this little funny tidbit) :D
 
Updated list of City Names:

Terasvin - Sanskrit for "quick"
Zighra - Sanskrit for "fast "
Dvita - Sanskrit for "second"
Shanti - Sanskrit for "peace"
Parakram - Hindi for "power"
Dewachen - Tibeten for "land of bliss"
Umoya - Zulu for "wind", "breath" or "soul"
Schadenfreud - German for "taking delight in the misfortunes of others"
Svet - Russian for "light"
Glede - Norwegian for "happiness"
Vosem - Russian for "8"
Vosemnadtsat' - Russian for "18"
Yhdeksästoista - Finnish for "19th"
Poleno - Slovak for "useless piece of wood" - talonschild's nickname from his grandmother
Kasisvet - Slovak for "world-wrecker"
Feuer Frei - German for "watch" - suggested for Heroic Epic city
Crupp - family name bound to the German steel and military industry - suggested for Ironworks city
Schnelle - German for "speed"
Flaming Galah
Nincompoop
Feckless Wonder
Muppet
Drongo
Plonker
Dunderhead
Buffoon
Wally
 
If the second city is our unit factory (is it?) then Parakram sounds about right.
 
could we write Krupp and not Crupp at least? It is more right :)
 
Any Non-RB players? I threw out Azza earlier, just based on the pre-game arguments.
 
I did a quick read through the team rosters and recognized a few CFC members on other teams. They would be good options for non-RB workers. I'm sure there are more than that, but they aren't jumping out at me.

HUSch - civforum.de
OzzyKP - poly
fed1943 - WPC
 
Back
Top Bottom